|
 
A Poesia
Expressionista Alemã
Por Paula Helena Cernov (igler@ig.com)
Em "Poesia Expressionista Alemã - Uma Antologia",
a tradutora e germanista Claudia Cavalcanti dá uma amostra
do movimento que marcou o começo do século XX. Como
tem ocorrido nas viradas de século, o período é
marcado por dúvida, angústia e insegurança
frente às mudanças tecnológicas e científicas,
sociais, políticas e culturais.
A tragédia
marca a arte expressionista, permeando a vida e a morte dos artistas.
Dos poetas apresentados neste livro, todos tiveram morte trágica;
na guerra, por nos campos de concentração, suicídio,
por longa doença. Sua poesia expressa um mundo que se defrontava
com limites nunca vistos de tragédia, violência, doença,
loucuras ideológicas, governos autoritários, crise
econômica e política.
Dois dos poemas
contidos no livro levam o título "Fim do Mundo".
O movimento tratava de finalmente produzir uma arte que falasse
do sofrimento ao invés de manter-se alheio, em um mundo de
paisagens amenas e tons pastéis. Não é à
toa que a principal crítica do Expressionismo, até
no nome, é feita ao Impressionismo.
A reprodução fiel da realidade era substituída
por uma representação distorcida, que pudesse expressar
com um grito os sentimentos comuns a uma humanidade em desespero.
Na poesia expressionista,
o novo entra não só pela temática, mas pelos
jogos de palavras, para os quais a língua alemã oferece
possibilidades infinitas, pelo próprio processo de formação
das palavras. Infelizmente, é preciso conhecer a língua
para apreciar devidamente a criatividade do léxico expressionista.
Graças
à edição bilíngüe, quem tenha um
mínimo conhecimento de alemão pode apreciar ao menos
a rica sonoridade dos poemas. Nota-se um único possível
equívoco de tradução: no poema Noemi, sobre
uma jovem judia, o nome Adonoi é traduzido como Adônis,
o belo herói grego. Obviamente, trata-se de Adonai, um dos
nomes hebraicos para Deus.
A edição
vem acompanhada de reproduções de gravuras dos principais
artistas do movimento, uma delas do brasileiro Lasar-Segall, que
tornam o livro mais belo e ajudam a entender melhor o que foi o
movimento.
("Poesia Expressionista Alemã - Uma Antologia"
- Organização e tradução de Claudia Cavalcanti. Com poesias de Johannes
R. Becher, Gottfried Benn, Albert Ehrenstein, Iwan Goll, Walter
Hasenclever, Georg Heym, Jakob van Hoddis, Wilhelm Klemm, Else Lasker-Schüler,
Alfred Lichtenstein, Ludwig Rubiner, René Schickele, Ernst Stadler,
August Stramm, Georg Trakl e Franz Werfel. Ilustrações
de Max Beckmann, George Grosz, Lyonel Feininger, Ernst Ludwig Kirchner,
Max Pechstein, Karl-Schmidt Rottluff, Lasar Segall, entre outros.
Editora Estação Liberdade, 232 págs., R$ 28.00)
|